Change viewing parameters
Switch to Russian version Select another database
Turkic etymology : Search within this database Total of 2017 records 101 page
Pages: 61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
Back: 1 20 50 Forward: 1 20 \data\alt\turcet
▴ Proto-Turkic▴ Altaic etymology▴ Meaning▴ Russian meaning▴ Old Turkic▴ Karakhanid▴ Turkish▴ Tatar▴ Middle Turkic▴ Uzbek▴ Uighur▴ Sary-Yughur▴ Azerbaidzhan▴ Turkmen▴ Khakassian▴ Shor▴ Oyrat▴ Halaj▴ Chuvash▴ Yakut▴ Dolgan▴ Tuva▴ Tofalar▴ Kirghiz▴ Kazakh▴ Noghai▴ Bashkir▴ Balkar▴ Gagauz▴ Karaim▴ Karakalpak▴ Salar▴ Kumyk▴ Commentsface="Times New Roman Star"*Komta face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"box face="Times New Roman Star"ÿùèê face="Times New Roman Star"qumta face="Times New Roman Star"xomdy face="Times New Roman Star"qomda face="Times New Roman Star"x|omdu face="Times New Roman Star"qumta face="Times New Roman Star"VEWT 279, ÝÑÒß 6, 6. Relation to Mong. qobdu is hardly possible.
face="Times New Roman Star"*Korum face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"rock, cliff, heap of stones face="Times New Roman Star"ñêàëà, êó÷à êàìíåé face="Times New Roman Star"qorum (MK , KB ) face="Times New Roman Star"qoram face="Times New Roman Star"xorym face="Times New Roman Star"qorum face="Times New Roman Star"qorum face="Times New Roman Star"xorum face="Times New Roman Star"qorum face="Times New Roman Star"EDT 660, VEWT 283, Ëåêñèêà 99.
face="Times New Roman Star"*Kon- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 neighbour 2 friend, guest face="Times New Roman Star"1 ñîñåä 2 äðóã, ãîñòü face="Times New Roman Star"qons?y 1, qonaq 2 (OUygh.) face="Times New Roman Star"qos?ny, qons?y 'neighbour', qonuq 'guest' (MK ) face="Times New Roman Star"koms?u 1 face="Times New Roman Star"qons?y (AH ), qos?ny (MA ) 1 face="Times New Roman Star"qu.s?ni, qo|s?ni 1 face="Times New Roman Star"qos?na, xos?na 1 face="Times New Roman Star"Gons?u 1 face="Times New Roman Star"Gon|s?y 1, Gonaq 2 face="Times New Roman Star"xonz?|yx 1 face="Times New Roman Star"xúw|na face="Times New Roman Star"qon|s?u 1 face="Times New Roman Star"qon|sy 1 face="Times New Roman Star"qons?u 1 face="Times New Roman Star"qoms?u 1 face="Times New Roman Star"qons?y 1 face="Times New Roman Star"qon|sy 1 face="Times New Roman Star"xons?u 1 face="Times New Roman Star"VEWT 279, EDT 637, 640, ÝÑÒß 6, 56, 66-68. The word is considered to be derived from *Kon- 'to spend a night' ( > Mong. qonu- id., KW 185; see Ùåðáàê 1997 , 139, TMN 1, 420, 3, 530, ÝÑÒß 6, 55-56, EDT 632, Stachowski 152). However, further derivation of *Kon- from *Ko- 'to put' (see TMN ibid.) seems highly improbable. External evidence speaks rather in favour of the original meaning "guest, to visit (as a guest)' ( < *'friend, match'), whence "to spend a night, visit, stay" ( = Russ. ãîñòèòü).
face="Times New Roman Star"*Kuba / *Koba face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"pale yellow, pale grey face="Times New Roman Star"æåëòîâàòûé, ñåðîâàòûé face="Times New Roman Star"quba (MK ) face="Times New Roman Star"quwa, qyw (dial.) face="Times New Roman Star"quw face="Times New Roman Star"qo face="Times New Roman Star"xu: face="Times New Roman Star"qo:, qu: face="Times New Roman Star"xuwa face="Times New Roman Star"qu: face="Times New Roman Star"quw face="Times New Roman Star"quw face="Times New Roman Star"quw face="Times New Roman Star"quw face="Times New Roman Star"VEWT 295, EDT 581, ÝÑÒß 6, 94-96, 98-99. Turk. > Mong. quba, quwa (KW 191, Ùåðáàê 1997 , 142; Mong. quba, however, also means 'amber' and may be borrowed also from Chin. hu-p`o, see L 976, Rozycki 111) > Man. quwa.
face="Times New Roman Star"*K(i)agyl face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"rod face="Times New Roman Star"ïðóò face="Times New Roman Star"qag|yl (OUygh.) face="Times New Roman Star"qag|yl (MK , KB ) 'fresh willow shoots' face="Times New Roman Star"xa:l face="Times New Roman Star"ko:la- 'áóéíî ðàñòè (î ðàñò.) â óùåðá ïëîäó, ñåìåíè' face="Times New Roman Star"VEWT 220, EDT 610.
face="Times New Roman Star"*kepelek face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"butterfly face="Times New Roman Star"áàáî÷êà face="Times New Roman Star"kepeli (MK ), kebelek (Tefs. ), kelebek (IM ) face="Times New Roman Star"kelebek; ko"pelek, kepenek (dial.) face="Times New Roman Star"ku"be|le|k face="Times New Roman Star"ko"pelek (Abush. ) face="Times New Roman Star"kapalak face="Times New Roman Star"kepile|k face="Times New Roman Star"ka"pa"na"k face="Times New Roman Star"kebelek, kepelek (dial.) face="Times New Roman Star"xobanax, xubanax face="Times New Roman Star"xopax face="Times New Roman Star"ko"bo"lo"k face="Times New Roman Star"xovag|an face="Times New Roman Star"ko"po"lo"k face="Times New Roman Star"ku"pelek face="Times New Roman Star"ku"ba"la"k face="Times New Roman Star"go"belekke face="Times New Roman Star"kelebek face="Times New Roman Star"k/eb/elak face="Times New Roman Star"go"belek face="Times New Roman Star"gu"melek face="Times New Roman Star"VEWT 291, EDT 689, ÝÑÒß 5, 13-15, Ëåêñèêà 187.
face="Times New Roman Star"*Kerke- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 a k. of bird (êåäðîâêà) 2 black-cock face="Times New Roman Star"1 êåäðîâêà 2 òåòåðåâ, ãëóõàðü face="Times New Roman Star"kergen 1 face="Times New Roman Star"kergen 1 face="Times New Roman Star"karúk 2 face="Times New Roman Star"gerge 'æàâîðîíîê, skylark'
face="Times New Roman Star"*Ko"l- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"1 to be shy, afraid, sullen 2 to be jealous 3 jealousy face="Times New Roman Star"1 ðîáåòü, ïóãàòüñÿ, ðàññòðàèâàòüñÿ 2 ðåâíîâàòü 3 ðåâíîñòü face="Times New Roman Star"ku"lu"n 3 face="Times New Roman Star"ko"ler-, Tel. ku"lu"nes?- 2 face="Times New Roman Star"ku"le-, ku"les?- 2 face="Times New Roman Star"xo"l-ze- 1 face="Times New Roman Star"VEWT 289. Åãîðîâ 122-123 confuses the root with *gu"ni (q. v. sub *kune ); so does Ôåäîòîâ 1, 321.
face="Times New Roman Star"*Ko:m face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"camel's pack-saddle face="Times New Roman Star"âåðáëþæüå âüþ÷íîå ñåäëî face="Times New Roman Star"qom (MK ) face="Times New Roman Star"qom (MA ) face="Times New Roman Star"qu.m face="Times New Roman Star"Go:m face="Times New Roman Star"qom face="Times New Roman Star"qom face="Times New Roman Star"xom face="Times New Roman Star"qom face="Times New Roman Star"qom face="Times New Roman Star"qum face="Times New Roman Star"qom face="Times New Roman Star"VEWT 278, Ëåêñèêà 541, ÝÑÒß 6, 55, Clark 1977 , 149. Turk. > WMong. qom (KW 184, Ùåðáàê 1997 , 139), whence Evk. ko:m, Man. qomo (see ÒÌÑ 1, 408, Doerfer MT 61).
face="Times New Roman Star"*go"mu"l-du"ru"k face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"breast strap face="Times New Roman Star"ãðóäíîé ðåìåíü face="Times New Roman Star"ko"mu"ldu"ru"k (MK ) face="Times New Roman Star"go"mu"ldu"ru"k face="Times New Roman Star"ku"m@lt@k (ÊÑÒÒ ) face="Times New Roman Star"ko"mu"ldu"ru"k (Pav. C. ) face="Times New Roman Star"go"mu"ldu"ru"k face="Times New Roman Star"ho"mu"ndu"ru"k face="Times New Roman Star"ko"mo"ldu"ru"k face="Times New Roman Star"ku"m@ld@r@k face="Times New Roman Star"VEWT 289, EDT 723, ÝÑÒß 3, 71-72, Ëåêñèêà 552-553. Turk. > Mong. ko"mu"ldu"rge (Ùåðáàê 1977 , 128). Forms like Uygh. o"mu"ldu"ru"k, Bashk. u"melderek (see ÝÑÒß 1, 530, Ëåêñèêà 553) may be derived from the same stem, under an influence of *o"mgen 'upper part of breast' q. v. sub *emo ; a separate etymology see, however, under *p`o\me .
face="Times New Roman Star"*gu"n| face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"female slave face="Times New Roman Star"ðàáûíÿ face="Times New Roman Star"ku"n| (Orkh., OUygh.) face="Times New Roman Star"ku"n| (MK , Tefs. , IM ) face="Times New Roman Star"ku"n| (MA ), (MKypch.) ku"n| (CCum .) face="Times New Roman Star"gun| 'voiceless female slave' face="Times New Roman Star"ku"n| (ßÆÓ ) face="Times New Roman Star"gu"n| 'a Turkmani born from a Persian woman' (Áóä. ) face="Times New Roman Star"xúr-g|úm face="Times New Roman Star"ku"n| face="Times New Roman Star"ku"n| face="Times New Roman Star"ku"n| face="Times New Roman Star"VEWT 309, EDT 726, ÝÑÒß 5, 142, Ëåêñèêà 317. The Uzb. meaning was influenced by Persian gung 'deaf-and-dumb'.
face="Times New Roman Star"*KAjyr face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"castoreum, the odorous secretion of the beaver face="Times New Roman Star"ìóñêóñ, ïàõó÷èå âûäåëåíèÿ áîáðà face="Times New Roman Star"qajyr (OUygh.) face="Times New Roman Star"qunduz qajyry (MK ) face="Times New Roman Star"Sib. qajyr face="Times New Roman Star"qajyr (Sangl. ) face="Times New Roman Star"xajyr face="Times New Roman Star"qajyr face="Times New Roman Star"VEWT 222, EDT 678-679.
face="Times New Roman Star"*KAtyr face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"mule face="Times New Roman Star"ìóë face="Times New Roman Star"qatyr (MK , KB ) face="Times New Roman Star"katyr face="Times New Roman Star"qatyr (AH , Houts. , IM ) face="Times New Roman Star"Gatyr face="Times New Roman Star"Gatyr face="Times New Roman Star"qatyr face="Times New Roman Star"qadyr face="Times New Roman Star"VEWT 242, ÝÑÒß 5, 339-340, TMN 3, No 1395. The Turkic form may well be borrowed < Iran., cf. Saka khad.ara- 'mule'. Here -d.- points to *rd, cf. Sogd. g|rtr'k < *xarataraka 'mule' (for a quite similar compound cf. Pers. astar 'mule' < *assa-tara 'horse from one side' (Bailey 70). Doerfer is concerned about lack of length in Turkic, but length is likewise lacking in Saka and other Iranian forms. The only phonetic difficulty is the Turkic reflex -t-, because Saka d. in the Saka-Uygh. glossary (14th c.) renders Turkic -r-. In one obvious Saka loan the Saka -d.- is indeed rendered as -r-: cu:d.a:m. 'stadium' (Av. c?ar@tu-) > OT (Hap. by MK ) c?ura:m 'a shot with a light far-flying arrow. However, if 'mule' is borrowed, it is hardly a Xinjiang loanword but rather a Common Turkic, and perhaps from another Iranian language (Sogdian?).
face="Times New Roman Star"*gEgrek face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"lower soft ribs face="Times New Roman Star"íèæíèå ìÿãêèå ðåáðà face="Times New Roman Star"geg|rek face="Times New Roman Star"gejrek face="Times New Roman Star"ÝÑÒß 3, 14, Äûáî 307, Ëåêñèêà 276.
face="Times New Roman Star"*as- face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"to hang face="Times New Roman Star"âèñåòü face="Times New Roman Star"as- (OUygh.) face="Times New Roman Star"as- (MK ) face="Times New Roman Star"as- face="Times New Roman Star"as- face="Times New Roman Star"as- (Sangl. , Houts. ) face="Times New Roman Star"o|s- face="Times New Roman Star"as- face="Times New Roman Star"as- face="Times New Roman Star"as- face="Times New Roman Star"as- face="Times New Roman Star"has- face="Times New Roman Star"us-, os- face="Times New Roman Star"a's- face="Times New Roman Star"as- face="Times New Roman Star"as- face="Times New Roman Star"at|- face="Times New Roman Star"as- face="Times New Roman Star"as- face="Times New Roman Star"as- face="Times New Roman Star"as- face="Times New Roman Star"as- face="Times New Roman Star"VEWT 28, EDT 240, ÝÑÒß 1, 192-193, Åãîðîâ 277, Ôåäîòîâ 2, 289.
face="Times New Roman Star"*atkak face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"gills face="Times New Roman Star"æàáðû face="Times New Roman Star"atpax face="Times New Roman Star"attaq face="Times New Roman Star"atqaq face="Times New Roman Star"VEWT 31. A local Siberian word; should be kept distinct from *a.t(ky)- 'pinch, pinchful, handful' (q. v. sub *p`a>/t`a\(-kV) ).
face="Times New Roman Star"*jaba face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"2 wild onion 3 onion-like edible plant face="Times New Roman Star"1 âèä ãðèáêà 2 ñúåäîáíîå ðàñòåíèå, ïîõîæåå íà ëóê face="Times New Roman Star"java 2(?) (OUygh.) face="Times New Roman Star"java (MK ) 'al-t.urt_u:t_' [Bib.-Kaz.: 'a reddish edible plant', Belot: 'a medicinal grass', Lane: 'cynomorium']; 'a plant the juice of which is used to colour noodles'. face="Times New Roman Star"juwa 2 face="Times New Roman Star"juwa, Sib. juwa 2 face="Times New Roman Star"jawa OKypch (Houts. ) 2, 'leek' face="Times New Roman Star"juva 2 face="Times New Roman Star"c?ama 'mountain garlic' face="Times New Roman Star"c?a:t 'cudbear, lichen' face="Times New Roman Star"c?a:t 'horse-tail' face="Times New Roman Star"z?|ua 2 face="Times New Roman Star"z?uwa 2 face="Times New Roman Star"juwa 2 face="Times New Roman Star"jywa 2 face="Times New Roman Star"z?uwa 2 face="Times New Roman Star"EDT 871-872, ÝÑÒß 4, 240. The OUygh. word is attested in a Buddhist text describing blossoming spring plants: o"zlerdeki o"zeklerdeki java c?igidem "the java and the crocuses in valleys and ravines"; so, despite Clauson 414, this is certainly not a mushroom; probably some onion-like plant (ãóñèíûé ëóê?).
face="Times New Roman Star"*jaba face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"very face="Times New Roman Star"î÷åíü face="Times New Roman Star"jaba face="Times New Roman Star"c?a:, c?ab-c?a:
face="Times New Roman Star"*jo"ke face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"lime-tree face="Times New Roman Star"ëèïà face="Times New Roman Star"z?|o"ge (DS) face="Times New Roman Star"ju"ke|, dial. z?|u"ke| face="Times New Roman Star"z?o.k@ face="Times New Roman Star"z?|o"ka" face="Times New Roman Star"s/úw|ga face="Times New Roman Star"z?o"ke face="Times New Roman Star"jo"ke face="Times New Roman Star"ju"ke face="Times New Roman Star"z?o"ke face="Times New Roman Star"jo"ge face="Times New Roman Star"VEWT 207, ÝÑÒß 4, 32, Ìóäðàê 51, Ëåêñèêà 128-129.
face="Times New Roman Star"*jigi / *jygy face="Times New Roman Star"Altaic etymology face="Times New Roman Star"thick, dense face="Times New Roman Star"ãóñòîé, ïëîòíûé face="Times New Roman Star"jigi (OUygh.) face="Times New Roman Star"jigi (MK ) face="Times New Roman Star"jyg|y face="Times New Roman Star"jyg|y face="Times New Roman Star"jik face="Times New Roman Star"c?y'q face="Times New Roman Star"z?iji face="Times New Roman Star"jyjy face="Times New Roman Star"z?iji face="Times New Roman Star"EDT 911, VEWT 202, ÝÑÒß 4, 272.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page
Pages: 61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
Back: 1 20 50 Forward: 1 20 Search within this database Select another database Total pages generated Pages generated by this script 2212557 14744142
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts Copyright 1998-2003 by S. Starostin Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov Copyright 2005-2014 by Phil Krylov